Il parco giochi estivo comprende un tapis roulant, con pista tubbing per ciambelloni, due gonfiabili (uno scivolo giagante e un salta salta), tappeto elastico, rotocubo, altalena e giochini morbidi per i più piccoli.

TARIFFE SUMMER PARK 2005 (dal 15 luglio al 3 settembre 2006)
Ingresso giornaliero
€ 5,00
5 ingressi giornalieri
€ 20,00
Tubbing 1/2 ora
€ 5,00

Nel capoluogo e in frazione Verney, scivolo, altalena, dondoli e giochi vari sono riuniti per offrire ai bambini piacevoli punti di ritrovo e di svago.

Rue Col Saint Pantaléon -Tel. 3473154531 -3473188958


TENNIS - CALCIO A 5 - BASKET - BEACH VOLLEY - PATTINAGGIO A ROTELLE - CAMPI DI BOCCE - SALA GIOCHI - PING PONG - .BILIARDO - BAR

Durante l'estate si organizzano divertenti tornei.

Lungo la strada per Petit Monde e in frazione Vesan Dessus

Fans de Sport - Tel. 335457155 - 3479955018
Su prenotazione, corsi per principianti e di perfezionamento, voli alti per biposto e volo per disabili.

Presso il Bar Ristorante Chez Gorret in frazione Verney- Tel. 0166.540.385

 


In a wood of red fir and larch, there are about 50 table and bench sets and 20 or so 2 - ring cookers – accommodating about 300 people in all.

Payment upon entrance; tickets purchased at the Petit Coin bar

: Containing football and volleyball pitch. Every summer a boys’ football tournament takes place here.

In the wood, along a farm track, are 10 or so pieces of apparatus spread over 600 metres and of varying difficulty. The equipment has keep-fit tips.

"Sunny Ranch" - Tel. 3331616469 - 3398573137

Riding lessons, ponies for children, rides and treks. Horses can be kept overnight.

In the Valtournenche other pursuits available include golf, summer skiing, fishing, swimming, rafting and climbing on natural and artificial rock faces

 

Official web site of the Torgnon- Tourist Office: Piazza Frutaz - Tel. 0166.540433 - info@torgnon.net